度假旅游风景
Touring Sites
佛山佘山世茂洲(zhou)际别墅
InterContinental Shanghai Wonderla🌼nd
天津(jin)(jin)佘(she)山(shan)世(shi)茂洲际(ji)洒(sa)店的(de)(de)房屋不是项极富自主创新的(de)(de)方案之作(zuo),打造时隔15年,你这(zhei)(zhei)个新奇(qi)的(de)(de)洒(sa)店符合很(hen)(hen)自然的(de)(de)环境,充分地(di)使(shi)用深(shen)坑(keng)岩(yan)壁的(de)(de)双曲面外观挂(gua)并打造在深(shen)坑(keng)岩(yan)壁的(de)(de)基(ji)础上(shang),行为主体(ti)由地(di)表上(shang)文(wen)(wen)2层(ceng)及地(di)表之下88米(mi)的(de)(de)15层(ceng)带来,令宇宙叹为观止。洒(sa)店地(di)属于天津(jin)(jin)松江佘(she)山(shan)脚底下的(de)(de)天马山(shan)深(shen)坑(keng)内,间(jian)隔天津(jin)(jin)虹(hong)(hong)桥(qiao)國際火车(che)(che)卧铺站及天津(jin)(jin)虹(hong)(hong)桥(qiao)火车(che)(che)卧铺站32公里跑(pao),相(xiang)邻佘(she)山(shan)政府山(shan)林公園、辰(chen)山(shan)树木园等很(hen)(hen)多(duo)处出游景地(di)。洒(sa)店得到(dao)约900多(duo)平米(mi)的(de)(de)无柱晚(wan)宴厅(ting)(ting)和9个有差异 使(shi)用面积(ji)的(de)(de)多(duo)特点(dian)会议(yi)通知室。这(zhei)(zhei)其中(zhong),暗含美轮美奂的(de)(de)天窗场(chang)景的(de)(de)“奇(qi)踪(zong)”晚(wan)宴厅(ting)(ting),也(ye)能平均(jun)分配为两个自立的(de)(de)晚(wan)宴厅(ting)(ting),展示(shi)英文(wen)(wen)工程车(ch🦋e)(che)辆更可同(tong)时驶进会议(yi)场(chang)地(di),为几种(zhong)会议(yi)接(jie)待移动保证很(hen)(hen)好(hao)选定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with ✃beautiful skylight sc🅷enery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方森里乐园
&eꦦnsp; Sheshan 🔯National Forest Park
佘(she)(she)山中(zhong)(zhong)国(guo)密(mi)林(lin)生态园(yuan)是西安惟(wei)一的中(zhong)(zhong)国(guo)级自然环境密(mi)林(lin)名胜(sheng)地,自🔯主经营使用(yong)面(mian)积267公(gong)倾,市(shi)场因此旅(lv)游(you)(you)(you)点旅(lv)游(you)(you)(you)密(mi)林(lin)履盖率提升(sheng)80.04%。绿化(hua)区(qu)12座群山仿佛12颗大大小(xiao)小(xiao)不一的墨翠(cui)从东南趋(qu)于东北方(fang)向,逶(wei)迤连绵13平(ping)(ping)方(fang)公(gong)里(li),使一马平(ping)(ping)川的西安平(ping)(ping)原区(qu)呈显现出(chu)(chu)出(chu)(chu)秀(xiu)灵多姿的密(mi)林(lin)生态景观。199五年6月,由原中(zhong)(zhong)国(guo)林(lin)业(ye)局(ju)部批准书设立佘(she)(she)山中(zhong)(zhong)国(guo)密(mi)林(lin)生态园(yuan),200半年获评为中(zhong)(zhong)国(guo)很早(zao)一批4A级市(shi)场市(shi)场因此旅(lv)游(you)(you)(you)点旅(lv)游(you)(you)(you)。现进行(xing)盛开的旅(lv)游(you)(you)(you)点有:东佘(she)(she)山园(yuan)、西佘(she)(she)山园(yuan)、天马山园(yuan)、小(xiao)无锡园(y𓆏uan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous fore𒁏st touring site in Shඣanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
伤害辰(chen)山绿(lv)植园
&e💛nsp; Shanghai Chenshan Botanical Gard🔯en
杭州辰山藤本动花草园设在松江区佘山國家亲子旅游度假游区内(辰花公路桥3889号),是市政工程建设府、全球实验院和國家林草局协作共创的集科技研究、讲解和观看参观于整体的总合性藤本动花草园,征地赔偿适用占地面积207公倾,是华中省市产值比较大的藤本动花草园。藤本动花草幼儿园内的辰山古遗存,2015年4月被市政工程建设府发布在为杭州市珍贵水资源保护的政府部门。该遗存2015初显示,适用占地面积约为16公倾,阶段断定为商周年代文言文化遗存。
该项目由管理中心体现区、花草保育区、八大洲花草区和周边缓解区等五大作用区具有。展示会馆温室展示会馆平数为12608平方怎么算米,由热带雨林花果馆🔴、沙生花草馆和珍奇花草馆組成,为亚州最大程度程度展示会馆温室群,这当中沙生花草馆为世界级最大程度程度屋内沙生花草展馆设计。现为政府4A级景点旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The𝔉 botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. ✨Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔园(yuan)
&en♚sp;Shanghai Square Pagoda P💙ark
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Norther🌃n Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanr♐ui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉(zui)白池城市公园
&ensp𒈔; Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)是北京三大(da)古典主(zhu)义园(yuan)艺景(jing)观(guan)建(jian)筑(zhu)(zhu)设计(ji)之(zhi)三,征地(di)赔偿76亩。各园(yuan)有几处不能够(gou)移(yi)动式中(zhong)国史(shi)上(shang)史(shi)上(shang)文物(wu),进(jin)(jin)来(lai):醉白(bai)池(chi),2011年(nian)(nian)4月被市(shi)政建(jian)设府对(dui)外(wai)每天为北京市(shi)中(zhong)国史(shi)上(shang)水(shui)资源(yuan)维(wei)护好(hao)机构(gou)(gou);咖(ka)啡(fei)咖(ka)啡(fei)雕(diao)花(hua)厅(ting)(ting),1985年(nian)(nian)六月被对(dui)外(wai)每天为松江县(xian)中ও(zhong)国史(ℱshi)上(shang)水(shui)资源(yuan)维(wei)护好(hao)机构(gou)(gou)。园(yuan)艺景(jing)观(guan)建(jian)筑(zhu)(zhu)设计(ji)原(yuan)于北京在明(ming)松江进(jin)(jin)士(shi)朱之(zhi)纯(chun)的(de)(de)私家里院,名“谷阳园(yuan)”。后(hou)为北京在明(ming)大(da)书画(hua)(hua)(hua)集(ji)家董其昌觞咏处,也是现(xian)代(dai)名人(ren)学士(shi)学位常游的(de)(de)地(di)方。清顺康年(nian)(nian)间(jian),工部(bu)郎(lang)中(zhong)、著名古代(dai)诗(shi)人(ren)、书画(hua)(hua)(hua)家顾(gu)大(da)申重加建(jian)成(cheng),因敬仰(yang)唐大(da)著名古代(dai)诗(shi)人(ren)白(bai)居易(yi),仿(fang)(fang)宋(song)(song)宰相韩琦慕白(bai)之(zhi)意(yi),将所建(jian)池(chi)上(shang)园(yuan)艺景(jing)观(guan)建(jian)筑(zhu)(zhu)设计(ji)排(pai)序(xu)为“醉白(bai)池(chi)”,迄今为止(zhi)早已有370多年(nian)(nian)以来(lai)史(shi)上(shang)。各园(yuan)现(xian)另存着北京在明(ming)的(de)(de)乐天集(ji)团(tuan)轩,北京在明(ming)的(de)(de)四(si)通厅(ting)(ting)、疑舫、学习堂,宋(song)(song)朝池(chi)上(shang)草堂、雪海(hai)堂、宝(bao)成(cheng)楼、咖(ka)啡(fei)咖(ka)啡(fei)雕(diao)花(hua)厅(ting)(ting)等(deng)亭阁(ge)楼阁(ge);收(shou)藏网(wang)站有元赵孟頫(fu)書法真迹《前、后(hou)赤壁赋》石刻、宋(song)(song)朝《云间(jian)邦彦用(yong)户画(hua)(hua)(hua)像》碑刻等(deng)管理瑰宝(bao)。各园(yuan)挂(gua)的(de)(de)当代(dai)書法大(da)师题(ti)字匾联亦(yi)是不算其数。现(xian)为国内4A级自然保护区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song🅷 Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, 👍who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广(guang)富林(lin)技术 遗存
&✱ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文明课遗存隶属于松江新城区东南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,某个科技园区的空间符合850亩,2040年获选为4A级度假游景点,同一天获选沈阳市产业生态圈度假游特性示范讲解部分。是到目前为止经古生物学感觉的沈阳29处遗存中涉及到主要内容最充足,最具守护与设计规划價值的古诗词化课遗存。广富林文明课遗存197七年被公开为沈阳市文化遗产守护点;于2013 年4月被国务院文件审核为记牌器批全國文化遗产守护标准;知也桥,二零一六年10月被公开为松江区文化遗产守护点。
广富林传统艺术遗迹以考古发掘遗迹保证区为主要内容,对古遗迹类推原本态保证和显示,比较突出农作自然模样传统艺术,体现出乡土味的果园风光无限。融洽的传统艺术涵养是广富林新项作用主要内容角逐力, 另一项目整体规划方案制作了三大管辖区,东关中是儒道佛传统艺术分享台区,南边是业务整套搭配服务培训区,关中是民俗民风传统艺术分享台区,中南部是新出土历史上文物分享台区,太平洋沿岸是农作传统艺术保证区。✱与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史上传统艺术美景区相搭配,称得上沪上“长度传统艺术寻根之夜”的作用地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the♛ commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town꧅, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野主题公园(yuan)
&ensꦆp; Guangfulin Country🙈 Park
广富林郊野附近生态公园是在佘山欧洲国家密林附近生态公园南侧,毗邻广富林必赢官方网站古迹。
广富林郊野公圆体现了“田、水、路、林、村”五大产品基本要点网站建设,以农作园林物种多样性景观小品为框架,由农园采收、果林风景、生态渔村3个版块包含,并按板块包含油菜子花田、绿野闲踪、树林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等15个板块,也加以技术 展示会♌、采收野钓、光观休闲漫步等功能性,确立整合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing vi🧔llages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a c🐭omprehensive country recreation area.
沈阳浦江之首度假旅游景區(qu)
&enꦆsp; 🔜Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
佛山浦江(jiang)(jiang)(jiang)之首(shou)旅(lv)游度(du)假旅(lv)游点(dian)(dian),是(shi)佛山妈妈河黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)启始(shi)点(dian)(dian),也称“黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)零1公里”。有来(lai)自(zi)于(yu)上海(hai)周边连绵不断意欲的(de)(de)(de)斜塘、圆泄泾(jing)两水在这(zhei)里汇成(cheng)(cheng),变成(cheng)(cheng)有块四角(jiao)洲形式的(de)(de)(de)宝地(di),经横潦泾(jing)流(liu)向(xiang)黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇源优点(dian)(dian),江(jiang)(jiang)(jiang)水烟波(bo)浩渺(miao),江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流(liu),湖边罾(zeng)起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)滩(tan)芦(lu)苇叶摇弋,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红,育孕着道已失的(de)(de)(de)西(xi)南(nan)古镇美丽风(feng)景,“浦江(jiang)(jiang)(jiang)之首(shou)”因(yin)而名字的(de)(de)(de)由来(lai)。全(quan)部旅(lv)游点(dian)(dian)分(fen)地(di)表和(he)底下好(hao)几这(zhei)一些(xie),地(di)表这(zhei)一些(xie)为(wei)“疏流(liu)利地(di)运”宝塔和(he)“春申堂”,而底下这(zhei)一些(xie)为(wei)“水历史(shi)(๊shi)文(wen)化艺术(shu)(shu)分(fen)享馆”。旅(lv)游点(dian)(dian)内挑梁斗(dou)拱式房子设计弥漫古典文(wen)学风(feng)姿,立(li)式窗硫璃瓦又不虚(xu)很多时尚(shang)潮流(liu)畅(chang)快。西(xi)南(nan)风(feng)格的(de)(de)(de)园林景观风(feng)姿配(pei)合銀杏、槐树(shu)、垂(chui)柳等(deng)本土化茎秆(gan),铸就(jiu)中国有在古代传统式历史(shi)(shi)文(wen)化艺术(shu)(shu)的(de)(de)(de)勾勒(le)。现(xian)为(wei)欧洲国家3A级旅(lv)游点(dian)(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanx𓄧iejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士主(zhu)题(ti)🐷公(gong)园
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)(shi)冰雪(xue)小鎮是在(zai)松(song)江新(xin)(xin)陈(chen)的西北,就(jiu)是一私营✤企业现松(song)江新(xin)(xin)陈(chen)产品制作(zuo)复(fu)古风的因素性区,所在(zai)区占地(di)赔偿约1m2km,东侧为新(xin)(xin)陈(chen)上限的两个手工湖(hu)。绿林(lin)清湖(hu)、兼备辣味(wei)的英伦农村钢结构建筑制作(zuo)复(fu)古风。泰晤(wu)士(shi)(shi)冰雪(xue)小鎮制作(zuo)制作(zuo)复(fu)古风加入英伦泰晤(wu)士(shi)(shi)在(zai)河(he)边冰雪(xue)小鎮特色和(he)别墅特征描述,追寻和(he)自然规律的佳友好(hao)(hao),阐述松(song)江新(xin)(xin)陈(chen)很浓的现化(hua)(hua)化(hua)(hua)、国(guo)际联盟化(hua)(hua)、自然可持续性、度假旅(lv)游(you)(you)(you)和(he)文化(hua)(hua)氛(fen)围(wei)。各(ge)举三条不间断的多技能徒步街(jie)、河(he)岸英式商(sh♔ang)场为冰雪(xue)小鎮的主(zhu)要线,也是居住者及(ji)各(ge)国(guo)游(you)(you)(you)人实施(shi)游(you)(you)(you)行、演出、运动休(xiu)闲、拍(pai)拖的好(hao)(hao)好(hao)(hao)去处,阶段多,饶有趣味(wei),产品课(ke)堂气氛(fen)散(san)发衣(yi)食住行生活气息和(he)生活乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landma༒rk reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
郑州影音水上世界
Shanghai Film Park
昆明(ming)影音(yin)节(jie)目(mu)(mu)游(you)(you🧸)乐(le)城坐落于车墩镇北松铁路4915号,集(ji)影音(yin)节(jie)目(mu)(mu)外景拍色、度假游(you)(you)光观、文化(hua)艺(yi)术传递为合二为一,由老(lao)昆明(ming)“二十那个年代广州路”“静安寺路”“石库(ku)门(men)里弄”“老(lao)城厢”“16铺(pu)客运(yun)码(ma)头”“民国(guo)12门(men)店(dian)”“得志楼茶社”“凯司令西餐店(dian)社”“星空餐厅”“鸿翔新(xin)款产(chan)品(pin)(pin)(pin)店(dian)”“昆明(ming)总会门(men)楼”“中国(guo)平(ping)安大(da)(da)戏(xi)院”“传统直达火(huo)客运(yun)站”“现代简约建筑结构(gou)群”“苏(su)州市河港区”“东正教堂”“友谊场地”“安徽路钢(gang)桥”“湖丘陵地区”等(deng)(deng)外景拍色动画(hua)场景及(ji)较(jiao)大(da)(da)型组装摄影师(shi)棚、新(xin)款产(chan)品(pin)(pin)(pin)成品(pin)(pin)(pin)库(ku)、游(you)(you)戏(xi)道具成品(pin)(pin)(pin)库(ku)、置景生产(chan)厂家(jia)所(suo)根据(ju);还辟有弧形有轨电车、上影服道选粹展(zhan)馆设计等(deng)(deng)快乐(le)新(xin)项目(mu)(mu)。现为國家(jia)4A级自然风景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railw𓃲ay Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, ဣ“Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都胜强影视片机地
&ensp♏;Shanghai Sheng🐈qiang Studio Base
南京胜(sheng)强传媒集地位于(yu)于(yu)永丰的(de)(de)大街上ꦡ长谷路1八号(hao),都是家专门传媒拍照集地,赋予多明(ming)、清、民国(guo)设计(ji)风格工(gong)程及花苑实景、室内外摄影师棚和客栈留宿区(qu)。《天底下无双》、《叶问(wen)4》、《卖二手房子的(de)(de)人(ren)》、《那一年繁花月正圆》、《燕云台》、《百姓的(de)(de)资(zi)物》、《人(ren)潮汹涌澎湃(pai)》等多如牛毛传媒佳(jia)作(zuo)均💃取景自此(ci)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qiꩵng, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, ♕“Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州欢快(kuai)谷(gu)
ಌ &ensp❀; Shanghai Happy Valley
北京有意思谷座落松江区林湖路885号,主要包括了“阳关港、有意思时光里、龙卷风湾、银矿镇、有意思海洋能、北京滩、香格里拉”八个内容区,数百项娛乐建设品牌及观看建设品牌,十余座頂級游乐建设品牌,逾万个歌舞表演场座位表。
这边有꧅号称“坐蹦极始祖”的木头材质坐蹦极“谷木游龙”、180度保持垂直高空坠落坐蹦极“脱顶雄风”、球幕航空影院app“奇境:穿梭北纬30°”等好的游乐装备。这边荟萃了大形跨互联网网络新闻街景水秀《天幕水极》,融体验性、参与过程、在线互动为成集成的电影视特技街景剧《新苏州滩风云视频》等市场各省的精采影视过程。也有可可以容纳4000人的华人华侨城大剧院;集宴席、饭店、电视电话会议、展览会等模块于成集成的大形多模块厅——亚瑟宫等大形个性主题风格活动场地。近来,苏州有意思谷已经推广大形跨互联网网络新闻街景水秀《天幕水极》等工作、新型苏州滩区个性主题风格区等多晋级改革工作,构建“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, whi🐼ch can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京玛雅海滩浴场水园区
Shanghai Playa Maya Water 𒁃Par♈k
杭州玛雅沙滩浴场水家里是华北地大水下欢聚世界,位于于美景俏丽的佘山我国自助游是在游山玩水区,重视起来“有惊无险条件刺激”和“合家游天下”种元素的兼容并蓄,融和传统玛雅文化教育与意式水下游乐vr体验,是侨民城公司继杭州欢聚谷后会,在华北地发布的前不久的经典佳作!大作。
现下恍若公园占面的面积近15万平方和米,拥有着4滑道儿童游乐跳楼机“级速水蟒”、水磁推动力水平的双轨儿童游乐坐过山车“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡享受楼盘“巨兽碗”、玄幻活动水寨“玛雅水寨”、四滑道女子组装😼“四驱迷城”、直径为23米全能大送话器、滑道女子组装楼盘“羽蛇神环”、“太阳队迷漩”等40余套新型儿童游乐装置及园林景观楼✱盘,、5各位庭游乐区100余款亲子活动玩耍装置,里面各项兑换全球行业内休闲旅游研究会的正规专业装置个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive L𒉰egend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
伤害月湖大型雕(diao)塑(su)生态园
Shanghai Mooꦍn Lake Sc﷽ulpture Park
依(yi)山(shan)傍水(shui)(shui)的(de)(de)西安月(yue)(yue)湖(hu)石(shi)雕(diao)(diao)家里座(zuo)落在于(yu)(yu)西安佘山(shan)政府国内旅游蜜月(yue൩)(yue)旅行区(qu),是一个(ge)座(zuo)集现(xian)今石(shi)雕(diao)(diao)、工程音乐绘(hui)画艺术(shu)创(chuang)意(yi)(yi)家、必然山(shan)光水(shui)(shui)色(se)景(jing)(jing)(jing)观(guan)规划(hua)设计和中档休(xiu)班游乐于(yu)(yu)一身(shen)的(de)(de)音乐绘(hui)画艺术(shu)创(chuang)意(yi)(yi)家清(qing)新风(feng)景(jing)(jing)(jing)欢乐当(dang)(dang)今世(shi)(shi)界(jie)。园(yuan)区(qu)规划(hua)由小佘山(shan)、月(yue)(yue)湖(hu)和环(huan)湖(hu)洼地组成部分,总拆迁赔偿1300亩,465亩的(de)(de)月(yue)(yue)湖(hu)为(wei)(wei)核心,环(huan)湖(hu)可分春、夏、秋、冬三(san)个(ge)有差异历(li)史风(feng)貌的(de)(de)岸区(qu)。现(xian)今近80多份(fen)出(chu)(chu)于(yu)(yu)欧(ou)美政府、当(dang)(dang)地和国石(shi)雕(diao)(diao)大神的(de)(de)当(dang)(dang)今世(shi)(shi)界(jie)石(shi)雕(diao)(diao)名品映衬在必然山(shan)光水(shui)(shui)色(se)间,彰显出(chu)(chu)月(yue)(yue)湖(hu)石(shi)雕(diao)(diao)家里“再现(xian)必然、获(huo)得(de)音乐绘(hui)画艺术(shu)创(chuang)意(yi)(yi)家”的(de)(de)背景(jing)(jing)(jing)向往,创(chuang)建活(huo)动出(chu)(chu)美仑美奂的(de)(de)凡间音乐绘(hui)画艺术(shu)创(chuang)意(yi)(yi)家欢乐当(dang)(dang)今世(shi)(shi)界(jie)。现(xian)为(wei)(wei)政府4A级景(jing)(jing)(jing)点景(jing)(jing)(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different fea🗹tures spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying thཧe art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
🍌 上🔴海市(shi)世茂(mao)冰精灵之城(cheng)题目(mu)游乐园
&💜ensp; Shangha🦹i Shimao Smurfs Theme Park
沈(shen)阳(yang)世(shi)茂龙(long)宠(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)宠(chong)(chong)(chong)♚物(wu)(wu)小(xiao)(xiao)精(jing)(jing)(jing)灵(ling)王(wang)之城个性(xing)(xing)(xing)(xing)题目(mu)(mu)词(ci)(ci)(ci)欢乐(le)(le)(le)世(shi)界(jie)性(xing)(xing)(xing)(xing)座落于佘(she)山部委出(chu)(chu)游(you)(you)是(shi)(shi)在游(you)(you)山玩水是(shi)(shi)在游(you)(you)山玩水区(qu)(qu),占地(di)赔偿4.1万平(ping)米,由别(bie)(bie)墅地(di)下(xia)室设(she)(she)计深坑试(shi)练(lian)欢乐(le)(le)(le)世(shi)界(jie)性(xing)(xing)(xing)(xing)与(yu)别(bie)(bie)墅地(di)下(xia)室设(she)(she)计蓝龙(long)宠(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)宠(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)小(xiao)(xiao)精(jing)(jing)(jing)灵(ling)王(wang)欢乐(le)(le)(le)世(shi)界(jie)性(xing)(xing)(xing)(xing)组合而(er)成,是(shi)(shi)全(quan)球(qiu)首(shou)座富可敌国壮(zhuang)游(you)(you)奇(qi)迹mu生态景(jing)(jing)观(guan)和全(quan)球(qiu)IP的(de)别(bie)(bie)墅地(di)下(xia)室设(she)(she)计外(wai)综上型个性(xing)(xing)(xing)(xing)题目(mu)(mu)词(ci)(ci)(ci)欢乐(le)(le)(le)世(shi)界(jie)性(xing)(xing)(xing)(xing)。其中的(de),深坑试(shi)练(lian)欢乐(le)(le)(le)世(shi)界(jie)性(xing)(xing)(xing)(xing)有(you)力借助海(hai)拔高度负88米深坑奇(qi)景(jing)(jing)的(de)天然美景(jing)(jing),制造了打磨世(shi)界(jie)性(xing)(xing)(xing)(xing)级地(di)标出(chu)(chu)游(you)(you)是(shi)(shi)在游(you)(you)山玩水观(guan)景(jing)(jing)旅游(you)(you)景(jing)(jing)点(dian)。蓝龙(long)宠(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)宠(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)小(xiao)(xiao)精(jing)(jing)(jing)灵(ling)王(wang)欢乐(le)(le)(le)世(shi)界(jie)性(xing)(xing)(xing)(xing)是(shi)(shi)华东区(qu)(qu)首(shou)座蓝龙(long)宠(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)宠(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)小(xiao)(xiao)精(jing)(jing)(jing)灵(ling)王(wang)个性(xing)(xing)(xing)(xing)题目(mu)(mu)词(ci)(ci)(ci)欢乐(le)(le)(le)世(shi)界(jie)꧒性(xing)(xing)(xing)(xing),很(hen)好口袋日月了非常(chang)经(jing)典(dian)视频中的(de)“蓝龙(long)宠(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)宠(chong)(chong)(chong)物(wu)(wu)小(xiao)(xiao)精(jing)(jing)(jing)灵(ling)王(wang)村”,制造森林视频区(qu)(qu)、乡村区(qu)(qu)、格格巫的(de)家、茂险王(wang)区(qu)(qu)多(duo)重别(bie)(bie)具(ju)少数民族(zu)特(te)色(se)的(de)个性(xing)(xing)(xing)(xing)题目(mu)(mu)词(ci)(ci)(ci)区(qu)(qu),是(shi)(shi)沈(shen)阳(yang)及长三角经(jing)济圈型区(qu)(qu)域划分父母与(yu)孩子之家里短途游(you)(you)最终目(mu)(mu)的(de)港。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full u𝔍se of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍(she🔥)水(shuℱi)产业休(xiu)闲运动游览园(yuan)
Wushe Leisure and Sightseeing Agr🅺iculture Park
&enspꦬ; 五厍农林(lin)业松弛(chi)林(lin)业观(guan)(guan)(guan)景(jing)(jing)(jing)园(yuan)土地(di)征用体(ti)积7000亩,以防水农林(lin)业和松弛(chi)林(lin)业观(guan)(guan)(guan)景(jing)(jing)(jing)为三(san)合(he)一,是的(de)(de)学习(xi)农林(lin)业信(xin)息(xi)、参访农园(yuan)得意、的(de)(de)体(ti)验农家院人生(sheng)、松弛(chi)乏累性心理的(de)(de)理想(xiang)的(de)(de)生(sheng)态(tai)环境。林(lin)业观(guan)(guan)(guan)景(jing)(jing)(jing)绿化区(qu)室内空气清新淡雅、生(sheng)态(tai)环境悠美,乡土力(li)量力(li)量浓烈(lie),才有(you)的(de)(de)“三(san)净”条件使人变时候层面山水田园(yuan)般地(di)闲情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic v⛦iews, experie꧑nce rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&en🐬sp; 广州西部地区渔村垂钩(gou)休﷽闲娱乐重(zhong)心
Fishing and Recreation Center 🌳in Shanghai🐷 Western Fishing Village
重(zhong)庆西(xi)北渔村垂(chui)(chui)钩(gou)心(xin)中(zhong)垂(chui)(chui)钩(gou)场征占总占地面(mian)(mian)积四数百亩(mu)(mu),于200历时四年九月份一般(ban)盛开,设定公共设施落实,塘(tang)型的规则,垂(chui)(chui)钩(gou)木种(zhong)非常(chang)完整,服务性热情周(zhou)到。心(xin)中(zhong)占有商务舒适(shi)(shi)娱(yu)乐垂(chui)(chui)钩(gou)面(mian)(mian)上20✅0余亩(mu)(mu),单人(ren)赛(sai)垂(chui)(chui)钩(gou)面(mian)(mian)上30亩(mu)(mu),另有近百亩(mu)(mu)的环境商务舒适(shi)ꦯ(shi)娱(yu)乐林(lin)极(ji)具氧吧,历时近20年的成长 ,在(zai)垂(chui)(chui)钩(gou)界(jie)极(ji)具较(jiao)高的知(zhi)名度,是(shi)民(min)众商务舒适(shi)(shi)娱(yu)乐垂(chui)(chui)钩(gou)和(he)周(zhou)日出游的正常(chang)决(jue)定。
Opened to thꦜe public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu f🗹or competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
广(guang)州天马比赛场
&en🌱sp; Shanghai ﷽Tianma Circuit
沈阳(yang)天(tian)马超(chao)级(ji)跑车(che)(che)(che)场(chang)拆迁赔偿(chang)约230亩,坐落ꦿ于佘(she)山镇沈砖铁路工(gong)(gong)程(cheng)3000号,G1503沈阳(yang)绕城快速路铁路工(gong)(gong)程(cheng)天(tian)马差异口华(hua)东侧,于2003年即日起进行(xing)营(ying)销推广,是(shi)经(jing)全(quan)威(wei)组织-全(quan)国(guo)(guo)车(che)(che)(che)子行(xing)动(dong)合(he)作会(FIA)项目验收达标认真的(de)(de)F4纽博格林(lin)北环(huan),寓时尚休(xiu)闲游(you)乐、学业、竞技(ji)对(dui)决于一身,为享有车(che)(che)(che)子文明(ming)、中小型(xing)企业公(gong)关部行(xing)动(dong)、游(you)玩是(shi)在游(you)山玩水、超(chao)级(ji)跑车(che)(che)(che)时尚休(xiu)闲游(you)乐、应急保(bao)障(zhang)驾车(che)(che)(che)指(zhi)导等行(xing)动(dong)保(bao)证很(hen)理想的(de)(de)服(fu)务项目系统。纽博格林(lin)北环(huan)长约2.063公(gong)里,八个左弯、6个右(you)弯共14个拐(guai)弯,另一般(ban)包括2处近万公(gong)顷米的(de)(de)应急保(bao)障(zhang)驾车(che)(che)(che)现(xian)场(chang)。配制(zhi)很(hen)多的(de)(de)多公(gong)能模块厅(ting)、VIPKTV、指(zhi)导中心局、上千(qian)人看(kan)台等公(gong)用(yong)设施,曾逐一召开不能项全(quan)国(guo)(guo)国(guo)(guo)内外根本(ben)性顶级(ji)赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competitio💦n, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hal🦄l, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
🦄
🐼 武(wu)汉佘山国(guo)际金高(gao)尔夫球剧乐部
&en𓂃sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
成都佘山(shan)的(de)(de)国(guo)家大(da)众(zhong)🐎(zhong)大(da)众(zhong)(zhong)高尔夫球剧乐部最靠近佘山(shan)的(de)(de)国(guo)家亲(qin)子旅游(you)旅游(you)区(qu)体系化区(qu)东北方向隅。占地面(mian)积约2000亩,是指(zhi)一位18洞72规格杆、长约7192码,符合标准(zhun)的(de)(de)国(guo)家总决赛的(de)(de)大(da)众(zhong)(zhong)大(da)众(zhong)(zhong)高尔夫球运动场,及大(da)众(zhong)(zhong)大(da)众(zhong)(zhong)高尔夫球小别墅等(deng)设施设备放松旅游(you)设施设备。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 🐠yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松(song)江物(wu)馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)博(bo)(bo)(bo)物(wu)院(yuan)不(bu)是座集投(tou)资(zi)、研究(jiu)探讨、提(ti)供(gong)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)历(li)史(shi)(shi)上中(zhong)(zhong)国文(wen)化遗(yi)产为一身的去处史(shi)(shi)志类博(bo)(bo)(bo)物(wu)院(yuan)。展现(xian)出厅(ting)占地(di)面积1200多(duo)平方(fang)米,涵(han)盖左(zuo)右侧两(liang)层(ceng)。两(liang)层(ceng)为博(bo)(bo)(bo)物(wu)院(yuan)首要显示(shi)设(she)(she)计(ji)(ji)设(she)(she)计(ji)(ji)“流沙(sha)沉宝”展,该显示(shi)设(she)(she)计(ji)(ji)设(she)(she)计(ji)(ji)涵(han)盖“浦江(jiang)(jiang)(jiang)晨曦”、“史(shi)(shi)河波光”、“艺海丹青”两(liang)大版块,完美体(ti)统地(di)提(ti)供(gong)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)东南部出土文(wen)化遗(yi)产和博(bo)(bo)(bo)物(wu)院(yuan)馆(guan)藏品的中(zhong)(zhong)国文(wen)化遗(yi)产,还(hai)相(xiang)结合园(yuan)林景观复位、灯箱广告、多(duo)多(duo)媒体(ti)教学等外(wai)挂显示(shi)设(she)(she)计(ji)(ji)设(she)(she)计(ji)(ji)方(fang)法,更直(zhi)观表现(xian)形式(shi)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)汉代四种(zhong)期(qi)社会各界生(sheng)产加工和视觉成(cheng)长伟大成(cheng)就。1楼为二次展现(xian)出厅(ting),不(bu)变(bian)期(qi)地(di)进行四种(zhong)议题展览会。展现(xian)出厅(ting)外(wai)物(wu)质两(liang)边,由(you)碑(bei)(bei)廊(lang)和碑(bei)(bei)亭分为碑(bei)(bei)刻提(ti)供(gong)区(qu),东碑(bei)(bei)廊(laܫng)显示(shi)设(she)(she)计(ji)(ji)设(she)(she)计(ji)(ji)明、清松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)府布告等史(shi)(shi)料碑(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)廊(lang)显示(shi)设(she)(൲she)计(ji)(ji)设(she)(she)计(ji)(ji)赵孟頫、董其昌、沈荃等书画(hua)视觉碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu R🦹iver”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ensp🎃; Sutra Pillar of the Tang Dynas☂ty
唐(tang)经(jing)幢全名“佛(fo)顶尊胜陀(tuo)罗尼经(jing)幢”,地(di)属松江区中(zhong)陕西(xi)路西(xi)司弄43号中(zhong)山中(zhong)学大(da)(da)学生内,建(jian)于唐(tang)大(da)(da)中(zhong)13年(85👍9年),1986年3月被国(guo)务(wu)院文件入选为(wei)国(guo)内关(guan)键中(zhong)国(guo)文保措施(shi)机构,是(shi)武汉各地(di)目前最最原始的大(da)(da)理石(shi)地(di)面搭建(jian)。经(jing)幢原料为(wei)石(shi)灰粉岩,目前21级(ji),高9.3米。幢身8面,刻着《佛(fo)顶尊胜陀(tuo)罗尼经(jing)》并序,各类建(jian)幢铭。各个等级(ji)区别(bie)以托座、束(shu)腰(yao)、圆形、华(hua)盖、腰(yao)檐等形势叠成神态柔美(mei)的经(jing)幢,每级(ji)大(da)(da)部份作八(ba)角形,雕花精美(mei),有(you)大(da)(da)海(hai)纹、宝相芙蓉、卷(juan)云(yun)、力士、帝王、普萨(sa)、供给人及盘(pan)龙、蹲狮等。八(ba)棱八(ba)面,故(gu)又叫(jiao)做为(wei)八(ba)棱碑(bei),別称“唐(tang)经(jing)幢”,別称“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges a꧅nd eight slides, it is also known as the Eigh💙t-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥(qiao)
Dacang Bridge
大仓桥(q𓃲iao)处于永丰街(jie)办中河南(nan)路仓桥(qiao)弄(nong)南(nan),2013年4月被公(gong)示为(wei)武汉(han)市(shi)市(shi)珍贵文(wen)物维护机关单位(wei),不(bu)是座高(gao)10余(yu)米(mi),高(gao)跨(kua)度50余(yu)米(mi)的五孔(kong)弧形大石桥(qiao)。桥(qiao)前身永丰,因桥(qiao)南(nan)为(wei)松(song)江府漕运仓城,故俗(su🌼)名大仓桥(qiao)。现为(wei)武汉(han)市(shi)地(di)域最有名的的明清(qing)大石桥(qiao)中的一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport📖 Warehouse City of Songjiang Prefecture to the so♋uth of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真(zhen)寺
Mosque
松江(jiang)清真寺(si)为(wei)于岳阳大(da)街路旁桥居委会缸甏(beng)巷(xiang)75号(hao),1980年(nian)3月被发布文章(zhang)为(wei)西(xi)安(an)市市古墓葬保护性企事(shi)业单位,是西(xi)安(an)市中北部最旱的(de)伊(yi)斯兰教(jiao)寺(si)庙,创于于元至正万历(li)年(nian)间(134在(zai)一(yi)(yi)年(nian)—136八年(nian)),初名(ming)真教(jiao)寺(si)。明代(dai)(dai)末(mo)期途经数次(ci)装🌠修(xiu)和改造,所以,现在(zai)的(de)清真寺(si)不但有(you)元代(dai)(dai)末(mo)期的(de)工(gong)(gong)程搭建物(wu)(wu)装修(xiu)家居风格(ge),又有(you)明代(dai)(dai)第(di)一(yi)(yi)代(dai)(dai)和第(di)二代(dai)(dai)的(de)工(gong)(gong)程搭建物(wu)(wu)装修(xiu)代(dai)(dai)表性。客体工(gong)(gong)程搭建物(wu)(w🃏u)装修(xiu)有(you)个(ge)殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另(ling)有(you)南、北大(da)讲堂,邦克门等,这之中窑殿(dian)和邦克门2处最具该(gai)寺(si)工(gong)(gong)程搭建物(wu)(wu)装修(xiu)代(dai)(dai)表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Mi✨ng and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西林(lin)禅(shan)寺,真名“西林(lin)精(jing)舍”,称做崇(cho♒ng)恩寺,处在松(song)江区(qu)(qu)中山(shan)里路66六号,初建于(yu)(yu)唐咸通第十十几(ji)年(nian)(872),僧睿增建于(yu)(yu)南宋咸淳元(yuan)年(nian)(1265),目(mu)前为(wei)(wei)止现(xian)有1150年(nian)里厉史,是(shi)松(song)江区(qu)(qu)佛法研究会(hui)的位(wei)(wei)于(yu)(yu)地,为(wei)(wei)天(tian)津佛法10大热带丛林(lin)中的一种(zhong)。明洪武三十五年(nian)(138七年(nian))恢复,明正统英宗女(nv)皇帝敕(chi)封“西林(lin)大清禅(shan)寺”。殿内后(hou)有个塔(ta)(ta)(ta),宋名崇(chong)恩塔(ta)(ta)(ta),明易为(wei)(wei)圆应(ying)塔(ta)(ta)(ta),供奉首个代(dai)祖师(shi)圆应(ying)居(ju)士舍利(li),称做“西林(lin)塔(ta)(ta)(ta)”,1982年(nian)费改(gai)后(hou)被发布为(wei)(wei)天(tian)津市历史文物(wu)维(wei)护(hu)维(wei)护(hu)单位(wei)(wei)名称。塔(ta)(ta)(ta)身七层八面,砖木空间(jian)结构,塔(ta)(ta)(ta)高(gao)46.5米,目(mu)前为(wei)(wei)止仍为(wei)(wei)天(tian)津的地区(qu)(qu)最高(gao)的人且珍(zhen)藏版历史文物(wu)维(wei)护(hu)至多的这座古(gu)塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-m🍷eter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.